Tili és Tiló története a szerelem vágyának és beteljesedésének meséje
Erős népmesei gyökerek lelhetők fel ebben a költői nyelvezettel megírt mesében, ugyanakkor a nagy irodalmi klasszikusokat is megidézi a Jancsi és Juliskán át A kis hableányig. Michael Ende Végtelen története is ihletet adott a szerzőnek – ezt a szerencsesárkány felbukkanása példázza – mégis önálló világot épített a szürreáliából. A misztikusan álomszerű történetben több kisebb mese rejtőzik, a kalandok viszont könnyen követhetők és felettébb izgalmasak.
A különböző hagyományokból ötvözött, popkulturális utalásokkal is átszőtt szöveg a humort sem nélkülözi: „Téged nem zavar, hogy Ródlinak medve létére lúdtalpa van?”.
A főszereplők kiléte és élettörténete fokozatosan bomlik ki távoli, szépséges és kietlen tájakon keresztül e lírai nyomozás során.
Egy hatalmas medve, Ródli hátán utazik a főszereplő lány a hómezőn át, amikor találkozik egy Szimor nevű egérrel, akit kiszabadít a hócsapdából. A lány a saját nevét sem tudja, azt sem, honnan jött, és hová tart, csak annyit, hogy a hómezőn talált hatalmas tojást szeretné visszajuttatni a gazdájához. Amikor a szerelmét kereső egér elnevezi őt Tilinek, valami megszólal benne… mintha ismerné már ezt a nevet valahonnan.
A hosszú utazás alatt népmesei megpróbáltatások várnak a hősökre, melyekből rendre győztesen kerülnek ki
Akadályozza őket egy benzinkutas, aki a semmi közepén bukkan fel, pont úgy, mint az amerikai road movie-kban szokás, és csokoládéval mérgezi meg Tilit. Hősünk és segítői mégis eljutnak egészen a tengerig, ahol egy Arion nevű habfiú siet segítségükre, amikor a tengerbe sodródnak, de Ródlinak, a medvének nyomát vesztik. A nyomok a gonosz cirkuszigazgatóhoz vezetnek, aki Szimor szerelmét, Szaharint is elrabolta, ráadásul Tili emlékeit is ő törölte el. A megoldás felé egy papírrepülő indítja hőseinket, melynek felirata így szól: Tili és Tiló.
A kötet végén a főszereplők mindannyian „kapnak” egy-egy dalt, ez azt jelzi, hogy akár színpadi vagy filmes feldolgozásra is számíthat a mese. Ám jobban járunk, ha valóban dalszövegként és nem versként tekintünk ezekre a nyúlfarknyi kis rímes szövegekre, zenével valószínűleg élvezhetőbbek.
Kivételesen kortalan történet
Nehéz volna besorolni bármilyen korosztályba ezt a mesét, mert olyan sokféle regiszteren szólal meg, és mindenkinek épp azt adja, amire szüksége van.
Már akár a legkisebb óvodás korosztályt is elvarázsolhatja a mese hangzóssága, és a fent említett ismerős mesehősök megidézése.
A kisiskolásoknak a betűméretek miatt bátran ajánlható önálló olvasásra is, ha elkezdik, biztosan nehezen teszik majd le, mert igazán magával ragadó a történet, lehet izgulni a hősökért, viszont nehéz kitalálni, hogy mi történik majd a következő oldalon.
A kiskamaszok, akik keresik magukat és a helyüket a világban, igazi identitásregényt kaphatnak Acsai Roland komplex történetéből.
A nagyobb kamaszokat is magával viheti a sodró erejű történet. Bár próbálják velünk elhitetni, hogy őket már nem érdeklik a „dedós” mesék, ám ezzel a könyvvel bátran kísérletezhetünk, majdnem biztos vagyok benne, hogy nehezen teszik majd le, hiszen fantasy-elemek is bőven vannak benne.
Szerintem mégis azok a felnőttek élvezik majd legjobban Tili és Tiló történetét, akik sok-sok mesekönyvet olvastak már életükben. Jó lesz felismerni egy-egy emlékezetes momentumot a nagy klasszikus meseművekből, jó lesz elidőzni és vissza-visszatérni a poénokkal bőven megszórt történetben a leghumorosabb jelenetekhez. Szóval az élmény garantált.
Az illusztrációk szépen végigmesélik akár szöveg nélkül is a történetet. Moldován Mária olykor keleties hangulatú, máskor játékos, élénk színvilágú képuniverzumot alkotott Tili és Tiló nem mindennapi kalandjaihoz.
Both Gabi
Acsai Roland: Tili és Tiló
Illusztráció: Moldován Mária
Koinónia Kiadó, 2019
77 oldal
2700 Ft
Képek: via Foxbooks