Fotó: Nézőpont/YouTube
Vissza
  • 2022.07.21
  • Ayhan Gökhan

„A gyerekek számára készülő lapnak mindig akkora a felelőssége, mintha háború vagy válsághelyzet volna”

László Noémi válaszolt körkérdésünkre

Új körkérdésünkben gyereklapok főszerkesztőit kérdeztük munkájukról. A sorozat sajnos igen rövid lesz. Ez azt jelenti, hogy alig-alig léteznek értékelhető magazinok gyerekek számára, pedig hatalmas szükség lenne rájuk…

Elsőként László Noémi, az Erdélyben megjelenő Napsugár és Szivárvány című gyereklapok főszerkesztője válaszolt Ayhan Gökhan kérdéseire.

Gyerekként milyen gyerekirodalmi lapokat ismert és olvasott? Mi volt az, amit szeretett / nem szeretett bennük?

Laszlo Noemi Napsugar Szivarvany-06

A Napsugár, a Szivárvány és a Jóbarát folyóiratokat olvastam. A vonalas tartalmat nem szerettem – ’89 előtt voltam gyerek. Az ismeretterjesztő cikkek voltak a kedvenceim.

Nagyon sok impulzus éri a gyerekeket, nem könnyű felkelteni az érdeklődésüket. Az ön által szerkesztett lap milyen arculat kialakítására törekedett régebben, és milyenre törekszik ma?

László Noémi-03
Fotó: Nézőpont/YouTube

Régebben is, ma is a gyerekirodalmat népszerűsíti magyar nyelven, képzőművészeti igényű illusztrációk kíséretében. Újabban szellősebbre vettük a laptervet, a kép és a szöveg aránya eltolódott a kép irányába, de így is csak fele-fele, egyelőre. Rövidebb, egyszerűbb szövegek közlése a cél. Több interaktív tartalom beszerkesztése. Az illusztrációk között elfogadottá tennénk a digitális technikával készült munkákat.

Tapasztalnak-e új trendeket az illusztrációkban, és kapnak-e váratlan témákat feszegető szövegeket?

Laszlo Noemi Napsugar Szivarvany-01

Igen és igen.

Érkeznek-e olvasói visszajelzések, kritikák? Ha igen, megpróbálják-e beépíteni ezeket a következő lapszámokba?

Laszlo Noemi Napsugar Szivarvany-05

Nem feltétlenül. Attól függ, mivel kapcsolatos a szóban forgó kritika. Az észszerű javaslatokat rendszerint megszívleljük. Lapunk jellegén nem változtatunk, például nem toljuk el a közölt tartalom arányait olvasói kérésre. Mert akkor hamar rejtvényújság vagy foglalkoztatófüzet leszünk.

Nagyon kicsi ez a szakma, mindenki ismer mindenkit. Ez mennyiben hátráltatja az élesebben megfogalmazott, komoly kritikai hangokat, egyszóval a gyerekirodalom fejlődését?

Laszlo Noemi Napsugar Szivarvany-10

Magyar irodalmi közegben tágabb értelemben véve is ritka a komoly, valódi, célratörő, érdekmentes kritika. Ha van egyáltalán, az inkább a „felnőtt” irodalmat célozza. A fórumokat is, ahol e kritikák megjelenhetnének, leginkább csak a szakma olvasná. Attól tartok.

Gyerekirodalom terén az idő rostál, amit valóban érdemes/értelmes gyerek kezébe adni, az rendszerint megmarad, több kiadást megér.

Bár ez kétélű mechanizmus, sajnos.

Ezekben a sötét időkben (járvány, háború) megváltozott-e a felelőssége egy gyerekek számára készülő lapnak/rovatnak?

Laszlo Noemi Napsugar Szivarvany-09
A Feketeleves bemutatóján Ágoston Szász Katalin kérdezte László Noémit (Fotó: Kelemen Kinga)

A gyerekek számára készülő lapnak mindig akkora a felelőssége, mintha háború vagy válsághelyzet volna. Mert a jövő generációinak szemléletét hivatott alakítani, és az minden időben létfontosságú. Ez egyéb kulturális termékekre/szolgáltatásokra is érvényes. Ennek a szegmensnek mindig a legmagasabb elvárások szerint, a lehető legjobban kellene teljesítenie. Szomorú egy népre nézve, ha nem így történik.

Melyik az a tartalom a legutóbbi publikációkból, amit a MeseCentrum olvasói számára ajánlana?

Laszlo Noemi Napsugar Szivarvany-11

Mindkét lap versanyaga és népmeseanyaga. Ezen túl a Napsugárban az elmúlt tíz lapszámban futó képregény, Oscar Wilde-tól A canterville-i kísértet Vass József illusztrációval és Szabó Róbert Csaba A cipzárkovács című tízrészes írása. A Szivárványban Szőcs Margit Az eltolható birodalom és László Noémi Hangyamese című sorozata.

 Ayhan Gökhan

A kiemelt képen Zsigmond Emese, a gyereklapok nyugdíjba vonult főszerkesztője, László Noémi, az új főszerkesztő, és Székely Blanka beszélget. Érdemes megnézni a beszélgetést ITT! 

további Interjúk

Az olasz gyerekkönyvekben a kép dominál, míg a magyar könyvek szövegközpontúak

Szulyovszky Sarolta szeptemberben a PesText Fesztivál felkérésére Budapesten tart szakmai és gyerekworkshopot a Deák17 Galériában. Ennek kapcsán beszélgetett vele Kelemen Réka a hivatásáról, az olasz és a magyar könyvpiacról és arról, hogy mi foglalkoztatja mostanában.

Tovább
Mit olvasnak a kritikusok a gyerekeiknek?

H. Nagy Péter irodalomtörténész, kritikus, szerkesztő, egyetemi oktató és háromgyerekes apa elárulta, hogyan befolyásolja a legkisebb fia az olvasási szokásait.

Tovább
Mit olvasnak a kritikusok a gyerekeiknek?

Borbáth Péter, a Sündör és Niru című remek gyerekkönyv írója, irodalmár, kritikus elárulta, milyen gyerekkönyveket forgatnak mostanában szívesen a lányaival.

Tovább